«Я, пожалуй, более драматический художник…»

11 октября 2013
С.А. Беляева
Поцелуй. Иллюстрация к «Роману о Тристане и Изольде». 1972
  Поцелуй. Иллюстрация к «Роману о Тристане и Изольде». 1972
  В.М. Волович
 
 
 

«…я, пожалуй, более драматический художник –  мне интересно делать иллюстрации  к трагическим романам, таким, как  «Тристан и Изольда», например».

В. Волович

В сентябре 2013 года в Новосибирском художественном музее открылась очередная фондовая выставка из серии «Читаем классику с художником», посвященная иллюстрациям Виталия Воловича к «Роману о Тристане и Изольде» Жозефа Бедье. Образы Тристана и Изольды вошли в число «вечных», на протяжении веков вдохновляющих писателей и художников. Представленные в экспозиции работы позволяют по-новому взглянуть на красивую и трагическую историю любви двух молодых людей, имена которых стали нарицательными для обозначения неразлучных влюбленных.

Виталий Михайлович Волович – один из наиболее известных екатеринбургских художников, работающий как в области книжной иллюстрации, так и в станковой графике. Волович родился в 1928 году в городе Спасске Дальневосточного края. В 1948 году он окончил живописное отделение Свердловского художественного училища. С 1950 года стал активным участником городских, областных, зональных, республиканских, всесоюзных и международных выставок. Волович - неоднократный лауреат отечественных и зарубежных конкурсов книги. С 1956 года - член Союза художников СССР. В 1973 году Виталий Михайлович удостоен звания Заслуженного художника РСФСР. Среди других его престижных наград - премия имени Г.С. Мосина (1995) и премия Губернатора Свердловской области за выдающиеся достижения в области литературы и искусства (1999). Волович первым на Урале стал членом-корреспондентом Российской Академии художеств (2007). Произведения художника находятся в ведущих музеях и многочисленных частных коллекциях в России и за рубежом. О значимости его творчества свидетельствует и такой факт: в 2008 году в Екатеринбурге установлена скульптурная группа «Горожане. Разговор», изображающая трех знаменитых уральских художников: Виталия Воловича, Михаила Брусиловского и Германа Метелева.

Тристан и Изольда с волшебным кубком. Иллюстрация к «Роману о Тристане и Изольде». 1972
  Тристан и Изольда с волшебным кубком. Иллюстрация к «Роману о Тристане и Изольде». 1972
  В.М. Волович
 
 
 

Родившийся в писательской семье, Волович с детства впитал интерес к литературе. К книжной графике он обратился уже в начале своего творческого пути - после окончания училища. Среди первых изданий, оформленных еще в 1950-е годы, в период сотрудничества со Среднеуральским книжным издательством, - книги Н. Куштум «Сторона моя родная» (1953), Б. Дижур «Раздумья» (1954), М. Пилипенко «Дороги» (1955) и др. В добросовестных рисунках пером, в интимных пейзажных и анималистических мотивах трудно предугадать будущего создателя монументальных образов, художника социально-философской направленности.

Волович неустанно совершенствовал мастерство, трудился ежедневно по десять и более часов, много рисовал с натуры, особенно во время путешествий по стране, поездок в Чехословакию, Германию, Китай, Корею, работал в музеях и библиотеках. Он самостоятельно занимается полиграфией, изучает искусство старых рисовальщиков и современных графиков. В конце 1950-х - начале 1960-х годов Волович с увлечением иллюстрирует легенды и сказки разных народов: китайскую сказку «Обезьяна и черепаха», арабскую «Калиф-аист», чешскую «Пастух и рыцарь», ненецкую «Побежденный кит», «Мансийские сказы». Сказки и легенды позволили ему проявить фантазию, почувствовать атмосферу различных стран и эпох и передать ее. Отныне Волович не переносит в книгу натурные зарисовки, а трансформирует их, подчиняя плоскости книжной страницы, стремясь к стилистическому единству изображения, орнамента и шрифта. Поиск выразительности побуждает художника экспериментировать в разных техниках: от рисунка пером и акварели он приходит к гравюре на линолеуме, язык которой наглядно обнаруживает особенности сурового стиля. Наиболее яркие работы этого периода - сборник сказов П. Бажова «Малахитовая шкатулка» и «Кладовая солнца», работу над которой высоко оценил сам автор - Михаил Пришвин. В 1960-е годы Волович создает иллюстрации к «Песне о Соколе» и «Песне о Буревестнике» Горького – типичный образец сурового стиля; иллюстрации к балладе Р. Стивенсона «Вересковый мед» (1965). Последние стали важной вехой в творчестве художника, и не только потому, что он стал призером конкурса. Благодаря погружению в стихи Стивенсона, полные романтической страстности, Волович сумел осмыслить свое отношение к жизни и миру, найти свой путь в искусстве.

Несмотря на эти удачи, прежде всего художник известен как талантливый иллюстратор литературной классики средневековья. Преследующий человека неумолимый рок становится главной темой иллюстраций к исландским и ирландским сагам (1968), работа над которыми поставила перед Воловичем принципиально новые задачи: не просто зрительно оживить героев древних преданий, но поднять проблемы, важные и для современного читателя. Символами человеческих страстей и страданий воспринимаются в трактовке В. Воловича герои трагедий Шекспира «Отелло» и «Ричард III» (1968). В 1970 - 1980-е годы художник выполняет иллюстрации к ряду классических произведений: «Роману о Тристане и Изольде» Ж. Бедье, к трагедии Гете «Эгмонт», к «Слову о полку Игореве», к трагедии Эсхила «Орестея», к немецкой классической литературе XVIII - XX столетий. Большой знаток истории материальной культуры, оружия, архитектуры, Волович отобранными, характерными деталями умеет передать колорит изображаемой эпохи и при этом акцентировать в трагедиях Шекспира, Гете, Эсхила, в средневековом эпосе и рыцарской поэзии мысли, актуально звучащие сегодня. На второй план для художника отходят и перипетии сюжета, и подробности портретных характеристик, созданные им образы обретают имперсональный характер, становятся носителями вечных идей.

  Король Марк и бароны слушают игру Тристана на арфе. Иллюстрация к «Роману о Тристане и Изольде». 1972
  В.М. Волович
 
 
 

В 1970 - 1980-е годы художник работает над циклами станковых листов: «Цирк», «Средневековые мистерии», «Женщины и монстры», «Моя мастерская», которые, как и произведения книжной графики, строятся на исторических параллелях, иносказаниях. Необходимо отметить и серии «Театр манекенов», «Иерусалим», «Екатеринбург». Если первые работы создавались в технике перового рисунка тушью, то затем Волович обращается к печатной графике (линогравюре, офорту, литографии), а позднее активно работает и темперой, акварелью, гуашью.

Строгая требовательность к себе и постоянные поиски совершенства художественной формы сделали творческий путь Воловича путем непрерывного роста. От юношеских произведений, привлекающих декоративностью и гуманистической направленностью, он пришел к работам, полным глубокого философского содержания и самобытности творческого мышления. Романтический пафос отступил перед более глубоким философским осмыслением действительности, что повлекло за собой усложнение пластических построений и графических приемов.

Волович тяготеет к интеллектуальной графике. Одни иллюстраторы точно следуют авторскому тексту, стараясь не отступать от него даже в деталях. Другие создают самостоятельные, хотя и созвучные литературным произведениям художественные образы, которые вызывают у читателя ряд ассоциаций, побуждают к активной творческой мысли. Таким художником-соавтором и является Волович. Его иллюстрации к разным книгам обладают яркой индивидуальностью, в каждом конкретном случае мастер выбирает наиболее выигрышные художественные средства. Волович обладает своим, хорошо узнаваемым стилем, ему свойственна высокая графическая культура, блестящее мастерство импровизатора, социально-философская направленность, масштабность мыслей и чувств, острота, неожиданность и сила решений, он виртуозно владеет всем спектром графических техник. Художник прибегает к условному, во многом символическому художественному языку. Образы Воловича отличает лаконичность, выразительность, экспрессивность, тенденция к обобщенным монументальным решениям, контрастность композиционных приемов.

Заставка к I главе «Романа о Тристане и Изольде». 1972
  Заставка к I главе «Романа о Тристане и Изольде». 1972
  В.М. Волович
 
 
 

Литературный сюжет для Воловича - повод к собственным размышлениям, возможность через конкретное выразить всеобщее, вневременное. Таким стал и цикл иллюстраций к «Роману о Тристане и Изольде» (1972) Ж. Бедье (Свердловск: Среднеуральское книжное издательство, 1978), где на первый план выдвигаются редкая в творчестве Виталия Воловича тема любви и мотив предопределенности. Для воплощения нового замысла художник выбрал технику автолитографии с ее мягкой, бархатистой фактурой и сближенными тонами без резких контрастов темного и светлого.

Тристан и Изольда - легендарные персонажи средневекового рыцарского романа XII века. Параллели к мотивам романа мы находим в сказаниях древневосточных, античных, кавказских и других народов. Но в поэзию феодальной Европы сказание это пришло в кельтском оформлении, с кельтскими именами, с характерными бытовыми чертами. За многие века существования легенды Тристан и Изольда стали архетипическими образами европейской культуры наряду с доктором Фаустом, Дон Кихотом, Дон Жуаном. Различны литературные версии средневековой истории о волшебном напитке, волею судьбы связавшем любовью двух людей; многочисленны и разнообразны ее интерпретации: от комического «Любовного напитка» Г. Доницетти до трагического вагнеровского варианта. Путем сличения производных версий исследователи (Бедье, Гольтер и др.) восстановили в основных чертах содержание и конструкцию «прототипа». Видный французский ученый начала XX века Жозеф Бедье, сочетавший в себе большие знания с тонким художественным чутьем, воссоздал роман, представляющий одновременно и научно-познавательную и поэтическую ценность.

Придерживаясь трагической линии, Волович на материале реконструкции Бедье, по сути, создает свою историю о Тристане и Изольде, где отсутствуют второстепенные персонажи и детали, где все действия вынесены в заставки, уподобляющиеся клеймам житийной иконы, а в страничных иллюстрациях предстают монументализированные образы главных героев. Надсобытийность, отказ от сюжетной конкретики позволили поднять историю трагической любви на обобщенно-символический уровень. Мечта о счастье, невозможность влюбленным быть вместе - темы не только средневековой легенды, это вечные, общечеловеческие темы. Волович прибегает к полюбившемуся ему приему – к повторению во всех иллюстрациях единой схемы построения: героев сковывают и отчуждают друг от друга фронтально расположенные каменные стены и арки, за которыми открывается безлюдная даль. Литографское сфумато, округлость форм, сменив жесткость граней, характерную для прежних работ, сделали листы пространственней, детали объемнее, и вместе с тем была достигнута еще большая монументальность. В то время как роман изобилует колоритными описаниями сражений, поединков, пиров, охоты, словно предназначенными для изобразительного воплощения, график, передавая ощущение раннего Средневековья и сурового корнуэльского пейзажа, ограничивает себя скупыми средствами.

Иллюстрации Виталия Воловича к «Роману о Тристане и Изольде» Жозефа Бедье (1972) были награждены в 1976 году на Международной выставке в Брно бронзовой медалью.

ЛИТЕРАТУРА


1 Бедье Ж. Роман о Тристане и Изольде/ авт. вступ. статьи А.А. Смирнов. - М., 1955.
2 Воронова О. Виталий Волович. Книжная графика. - М.: Сов. художник, 1973.
3 Голынец Г., Голынец С. Виталий Волович // Советская графика, 78. - М., 1980. С. 60-68.
4 Филинкова А.Н. Черно-белое золото Виталия Воловича // Известия Уральского государственного университета. № 55. Сер. 2, Гуманитарные науки. Вып. 15. 2008. С. 79-89.
5 Волович Виталий Михайлович (artru.info)